Saturday, 4 July 2026

"ארץ אשר את בניה לא תפקיר לזר......"

 



בארבעה ביולי 1976, התארחתי אצל בני משפחה בניו יורק. ארצות הברית התכוננה לחגוג את שנת המאתיים לעצמאותה – ציון דרך היסטורי בתולדותיה. כאשר השעון היכה חצות, בין ה־3 ל־4 ביולי, עלה קריין הרדיו לשידור ואמר:

"יום עצמאות שמח, אמריקה. היום הוא גם יום העצמאות של תשעים ושמונה בני הערובה שחולצו מן השבי באנטבה..."

באותו רגע הפסקנו להאזין, רצנו אל הרחוב והצטרפנו לאחרים שרקדו מרוב שמחה. "מבצע אנטבה", כפי שנודע לימים באופן רשמי, היה הצלחה כבירה.

אך לשמחה האדירה הזו קדמו ימים אחדים של מתח מורט עצבים, התלבטויות קורעות לב והשערות בלתי פוסקות. לפני ימים אחדים, כמעט שלושים ותשע שנים לאחר מכן, זכיתי להציץ במעט מן המאמץ העצום שנדרש כדי לשחרר את בני הערובה, שנלקחו למדינה עוינת המרוחקת כ־4,000 קילומטרים מישראל בידי קבוצת מחבלים פלסטינים־ערבים אכזריים ותומכיהם הגרמנים.

הכול החל ב־27 ביוני 1976, כאשר מטוס של חברת "אייר פראנס" המריא מתל אביב לפריז ועל סיפונו 228 נוסעים. המטוס עצר עצירת ביניים באתונה, ושם עלו עליו החוטפים. זמן קצר לאחר ההמראה השתלטו המחבלים על המטוס, וכעבור שעות אחדות אילצו אותו לנחות בבנגזי שבלוב. משם הוטס המטוס לאנטבה שבאוגנדה, שם התקבלו החוטפים בברכה על ידי משטרו האוהד של אידי אמין.

זמן לא רב לאחר הנחיתה באנטבה, פרסמו המחבלים רשימת אסירים שדרשו לשחרר בתמורה לבני הערובה. הם הציבו אולטימטום  אשר תוקפו היה עד עד ל־1 ביולי. לאחר מכן, כדי להחריף את הסבל, הפרידו בין הישראלים והיהודים לבין יתר הנוסעים שאינם יהודים – מעשה שעורר אצל רבים זיכרונות מצמררים מפרק אפל וקרוב יחסית בהיסטוריה היהודית: השואה.

חשוב לזכור כי החטיפה התרחשה שנים ספורות בלבד לאחר מלחמת יום הכיפורים הטראומטית, כאשר העם היהודי, למרות ניצחונו הסופי, עדיין התאושש מן ההלם שפקד את צבאו ואת אזרחיו. נוסף על כך, באותן שנים הפכו חטיפות מטוסים לאמצעי נפוץ שבו השתמשו ארגוני טרור כדי להביא לשחרור חבריהם הכלואים בבתי סוהר ברחבי העולם. בשנת 1968 נחטפה טיסת אל על 426 לאלג'יר. בשנת 1970 התרחש אירוע חטיפות דוסון פילד, כאשר החזית העממית לשחרור פלסטין השתלטה בו־זמנית על ארבעה מטוסים ואילצה אותם לנחות במדבר הירדני. לאחר שפינו את הנוסעים, פוצצו המחבלים את המטוסים הריקים, מחשש לניסיון חילוץ.

בעקבות ניסיונות חטיפה שכאלה,   אשר רבים מהם סוכלו הודות למודיעין איכותי ואיסוף מידע יעיל, החליטה "אל על" להציב בכל אחד ממטוסיה מאבטחים סמויים. חברות תעופה אחרות, ובהן "אייר פראנס," לא נהגו כך.

אל"מ אבינועם מימון, שהיה אז טייס בחיל האוויר הישראלי, שמע על החטיפה זמן קצר לאחר התרחשותה. באותה עת שימש כמפקד טייסת בואינג, ונקרא להשתתף בתכנון ובביצוע מבצע החילוץ.

"כאשר מתכננים מבצע חילוץ שכזה," סיפר לי לאחרונה, "יש כמה בעיות מרכזיות. הראשונה היא איסוף המודיעין. קשה מאוד לתכנן מבצע מבלי לדעת היכן נמצא האויב, היכן מוחזקים בני הערובה ומהו מספר השומרים המדויק המופקד עליהם. נושאים נוספים שמעסיקים אותך," הוסיף, "הם התדלוק – משום שאוגנדה רחוקה מאוד – וכן הצורך לשמור על כך שהאויב יישאר רגוע ולא יחשוד שמבצע תגמול עומד להתרחש. אסור לאבד את גורם ההפתעה. לכן הסודיות הייתה חיונית ביותר."

כיצד ניתן לשמור על חשאיות כאשר מרבית נתיב הטיסה עובר מעל מדינות עוינות, והמטוסים נושאים סימני זיהוי ברורים?

"פשוט לא הייתה לנו ברירה," אמר לי מימון בהתרגשות. "היינו חייבים להציל ישראלים ויהודים. ידענו שאם אנחנו לא נעשה זאת – איש לא יעשה זאת בשבילנו!"

כאשר היעד ברור אך אפוף חששות ואי־ודאות, בתוך מסגרת זמן קצרה ביותר ועם מידע מוגבל מאוד, יצאה תוכנית החילוץ לדרך. למרבה המזל הוארך מועד פקיעת האולטימטום עד ל־4 ביולי, מה שהעניק לצה"ל מעט יותר זמן להיערכות – אם כי עדיין מעט מאוד ביחס למבצע בהיקף כזה.

בין האפשרויות שנבחנו הייתה הצנחת צנחנים מעל אגם ויקטוריה הסמוך לשדה התעופה באנטבה. אפשרות אחרת הייתה להנחית מטוס נוסעים אזרחי, ואפשרות שלישית הייתה להנחית מטוסי הרקולס ישירות בשדה התעופה. לבסוף הוחלט לבחור באפשרות האחרונה.

ב־2 ביולי המריא מטוס הבואינג של אל"מ מימון לניירובי, בירת קניה – מדינה ידידותית השכנה לאוגנדה. על סיפונו היו אנשי מודיעין שנשלחו לשתי משימות: הראשונה הייתה לאסוף מידע רב ככל האפשר כדי להבטיח את הצלחת המבצע; השנייה הייתה להשיג את הסכמת ממשלת קניה לאפשר למטוסים לנחות בניירובי לצורך תדלוק. באותו לילה שב אל"ם מימון לישראל כדי להביא צוות רפואי, בית חולים שדה ואספקה רפואית. לפתע איבד מטוסו מנוע. לא הייתה אפשרות לנחיתת חירום בטוחה, שכן נתיב הטיסה עבר מעל שטח עוין. בדרך נס הצליח להמשיך לטוס עם שלושה מנועים בלבד, והנחית את המטוס בשלום, בישראל.

כאשר נחת שוב בניירובי, למחרת, לא נותר למימון אלא להמתין, בלב פועם, לשובם של בני הערובה המשוחררים. באותה שעה חג מטוס בואינג נוסף, ששימש כ"חפ"ק מעופף", מעל גבול אתיופיה–אוגנדה. נוסף על מטוסי ההרקולס שהשתתפו במבצע החילוץ, ליוו את הכוח גם מטוסי פנטום, שתפקידם היה להגן על המטוסים במקרה שיתגלו ויותקפו בדרכם חזרה לישראל.

כדי להמחיש עד כמה היה קשה לאסוף מודיעין על היעד, הראה לי אל"מ מימון פתק בכתב יד. היה זה פתק מאת סגן ראש אמ"ן דאז, מפקד כוחות המבצעים המיוחדים ולימים הרמטכ"ל וראש הממשלה אהוד ברק, שישב עמו במטוס בעת שארבעת מטוסי ההרקולס עשו את דרכם לשחרור בני הערובה לאחר שתדלקו בניירובי. בפתק נכתב כי חלק מבני הערובה מוחזקים בקומה הראשונה של בניין הטרמינל, ואילו היתר עדיין נמצאים בתוך המטוס. למרבה המזל, מידע זה התברר כשגוי. כל בני הערובה רוכזו בקומה הראשונה של הבניין.

כשעה וחצי לאחר תחילת המבצע כבר היו מטוסי ההרקולס בדרכם חזרה לניירובי. על סיפונו של אחד מהם היו בני הערובה המשוחררים. אחדים מהם, וכן כמה מן הלוחמים הגיבורים שבאו לחלצם, נפצעו במהלך המבצע. אחד הלוחמים הפצועים, סורין הרשקו, מרותק לכיסא גלגלים עד עצם היום הזה. יוני נתניהו, מפקד סיירת מטכ"ל שפיקד על כוח החילוץ, נפל בקרב.

לאחר עצירה קצרה בניירובי המריאו המטוסים בדרכם חזרה לארץ ישראל – מולדתו היפה של העם היהודי; הארץ "שלטבורה" הוא קשור לעד, "בטוב וברע;" הארץ שלא תהסס לעשות כל שנדרש כדי להשיב את בניה ובנותיה השבויים הביתה.

Sunday, 28 June 2026

בהיסטוריה האנושית, היתה שואה אחת בלבד

 





מאמר זה הינו תרגום למאמרי אשר פירסמתי בבלוג שלי באנגלית ב- Times of Israel לפני למעלה מעשור 



עם ישראל בארץ מתכונן לציין את יום השואה, ואני מוצאת את עצמי מהרהרת שוב ושוב בתופעה מצערת מאוד שאנו עדים לה בשנים האחרונות: הזלזול ההולך וגובר בפרק הנורא ביותר בתולדות האנושות – הפרק שבוצע נגד העם היהודי.

תחושותיי קיבלו חיזוק מאדם שהוא מומחה לנושא, אמיר בן־דרור. אמיר הדריך לאחרונה סיור וסדנה בירושלים, שבהם השתתפתי יחד עם מורים נוספים. שוחחתי עמו אמש, ומאמר זה הוא פרי אותה שיחה.

אמיר ואני מבקשים להבהיר נקודה אחת כבר בפתח הדברים, כדי שלא ייווצר רושם מוטעה או ייפגעו מי מהקוראים. איננו גאים בכך שהעם היהודי היה יעד לפשעים המחרידים שביצעו הנאצים ומשתפי הפעולה שלהם. אולם אנו סבורים כי התופעה ההולכת ומתרחבת, שבה קבוצות שונות – דתיות, אתניות ואחרות – מאמצות את המונח "שואה" או "Holocaust" כדי לתאר את הפשעים שבוצעו נגדן, אינה מוצדקת ואף יש בה משום חוסר כבוד כלפי העובדות ההיסטוריות.

כמובן, אמיר ואני מודעים לכך שמיליוני בני אדם אחרים סבלו ומתו שלא בצדק מידיהם של רודנים ומרצחים, והותירו אחריהם צלקות עמוקות בקרב עמיהם. פשעים אלה עשויים בהחלט להיחשב לרצח עם (Genocide), אך אין לכנותם "שואה" או "Holocaust".

לדבריה של לוסי ס' דוידוביץ', בספרה המלחמה נגד היהודים (The War Against the Jews), "המונח 'Holocaust' הוא המונח שהיהודים עצמם בחרו לתאר באמצעותו את גורלם בתקופת מלחמת העולם השנייה... האטימולוגיה שלו מעניקה לו משמעות יהודית ייחודית. מקור המילה הוא במילה היוונית holokauston, שהיא תרגום השבעים למילה העברית 'עולה' – כלומר, דבר המועלה כליל על המזבח; קרבן הנשרף באש לה', או קרבן עולה."

מדוע, אם כן, נבחר דווקא המונח "Holocaust" לתיאור מה שנעשה ליהודים?

לדברי אמיר, דווקא בשל אופייה הייחודי של השואה. היא לא הייתה "עוד" רצח עם בשרשרת מעשי הזוועה של ההיסטוריה – בעבר, בהווה או בעתיד.

לדבריו, רציחות עם אחרות – כמו רצח העם הארמני (1915–1918), רצח העם ברואנדה בין בני הטוטסי וההוטו בשנת 1994, או הניסיון לבצע רצח עם בבוסניה (1992–1995), אם להזכיר רק אחדות מהן – התרחשו כולן על רקע סכסוך כלשהו: פוליטי, דתי או אחר.

לא כך היה בשואה.

לטענת אמיר, השמדת היהודים בוצעה אך ורק משום שנולדו יהודים. בגרמניה, שבה החלה השואה, ובאירופה כולה, שבה התפשטה, היהודים לא היו מצויים בעימות עם איש. הם לא איימו על איש. משום כך נוצר הצורך במונח חדש, שיתאר רצח המוני שיטתי שמקורו בשנאה טהורה ומוחלטת.

באופן אישי, אינני שלמה עם הבחירה במונח "Holocaust", ומשתי סיבות.

ראשית, אינני רואה בקורבנות היהודים של מכונת ההשמדה הנאצית "קרבן" או "עולה". קרבן – למען מה? עולה – לשם מה? עד היום אני מחפש תשובה לשאלות הללו.

שנית, כפי ששאלתי בעבר, אני תוהה מדוע אנו, היהודים, נזקקים למונח הלניסטי-פגאני כדי לתאר אירוע שהוא ייחודי לנו בלבד.

מבחינתי, יש מילה אחת בלבד הראויה לתאר את אותו פרק מחריד בתולדות עמי – שואה.

המילה הזאת מכילה את הכאב, את הסבל, את הסיפורים ואת מהותו הייחודית של האירוע.

לבסוף, אמיר ואני סבורים שאי אפשר לעסוק בשואה מבלי להזכיר את מי שהצילו יהודים באותם ימים אפלים – חסידי אומות העולם, שלהם מוקדש אגף שלם ביד ושם.

אנו חוששים שגם המונח "חסיד אומות העולם", בדומה למונח "Holocaust", הולך ונשחק בשל שימוש יתר.

כפי שאמיר מדגיש, כדי לזכות בתואר "חסיד אומות העולם" יש לעמוד בשלושה תנאים:

ראשית, להציל יהודים.

שנית, לסכן את חייו או את חיי בני משפחתו כדי להציל יהודים.

ולבסוף, לפעול בניגוד לאינטרסים האישיים שלו עצמו.

אנו אסירי תודה לכל אותם אנשים אמיצים, ונמשיך לקוות שלעולם לא יידרש עוד איש לעמוד במבחן כזה.

Saturday, 6 June 2026

מִתַּיָּרִים לִמְרַגְּלִים

 





                                                  The Grapes of Canaan by James Tissot.

"יֵצֶר הָרָע דּוֹמֶה בַּתְּחִלָּה לְאוֹרֵחַ וְאַחַר כָּךְ נַעֲשָׂה בַּעַל הַבַּיִת" (בראשית רבה ט:ט)

 פרשת 'שלח לך', מתחילה בציוויו של א-לוהים למשה: "שְׁלַח לְךָ אֲנָשִׁים וְיָתֻרוּ אֶת אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ אֶחָד אִישׁ אֶחָד לְמַטֵּה אֲבֹתָיו תִּשְׁלָחוּ כֹּל נָשִׂיא בָהֶם" (במדבר יג, ב).

האנשים יוצאים למסעם, אשר נמשך ארבעים יום.

כשהם חוזרים, הם מראים למשה, לאהרון ולעדה את פרי הארץ, שאותה הם מתארים כארץ "זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ" (במדבר יג, כז). "אולם", הם ממשיכים בדיווחם, "עַז הָעָם הַיֹּשֵׁב בָּאָרֶץ וְהֶעָרִים בְּצֻרוֹת גְּדֹלֹת מְאֹד וְגַם יְלִדֵי הָעֲנָק רָאִינוּ שָׁם. עֲמָלֵק יוֹשֵׁב בְּאֶרֶץ הַנֶּגֶב וְהַחִתִּי וְהַיְבוּסִי וְהָאֱמֹרִי יוֹשֵׁב בָּהָר וְהַכְּנַעֲנִי יוֹשֵׁב עַל הַיָּם וְעַל יַד הַיַּרְדֵּן" (במדבר יג, כח-כט). החוויה מובילה לאובדן אמונתם בא-לוהים ולחוסר אמון במנהיגיהם. אך הגרוע מכל הוא חטאם הגדול – הם הוציאו את דיבת הארץ שא-לוהים הבטיח לאבותיהם, ודיברו עליה רעה.

העונש על עבירה זו יהיה ארבעים שנות נדודים במדבר. חטא זה הפך לידוע כ"חטא המרגלים". האנשים שלקחו חלק בפרשה זו מכונים בשם "מרגלים" לפחות מתקופת המשנה (סנהדרין י, ג).

למרבה הפלא, התורה בפרשה אינה מתייחסת אליהם מעולם כאל "מרגלים", וגם משימתם אינה מתוארת כ"ריגול". במקום זאת, התורה משתמשת בפועל "לתור", שמשמעותו לסייר או לחקור, ואשר משמש פעמים רבות בהקשר ניטרלי או חיובי היותר. מנגד, הפועל "לרגל" בא לרוב עם קונוטציות שליליות, ומגלם בתוכו סודיות, הטעיה או בגידה.

השאלה המתבקשת היא, אפוא, מדוע שנים עשר האנשים הללו מכונים בדרך כלל "מרגלים", ופרשתם מכונה במסורת היהודית "פרשת המרגלים"?

רבי אברהם איבן עזרא (1092-1167) מציע כי הם "הוציאו דיבה", כלומר, סיפרו דבר שמעולם לא קרה. ה"דיבה", לדבריו, לא הייתה רק רעה, אלא שקרית. רבי עובדיה ספורנו (1470-1580) מסכים עם איבן עזרא ומדגיש כי הסיירים ניסחו את דיווחיהם באופן שהרפה את ידי העדה. הם הוסיפו פרשנויות סובייקטיביות ומעוררות פחד, שנעדרו מהן כל ביטחון רוחני, דבר שחשף את חוסר אמונתם בא-לוהים.

דיווחים מטעים אלה הכתימו את המוניטין שלהם והפכו אותם מסיירים למרגלים. מעשיהם, שהם אכן מעשי חטא, מצדיקים עונש חמור. עם ישראל נידון לנדוד במדבר למשך ארבעים שנה.

בשלב זה, חשוב לציין קיומה של גרסה נוספת לאותו אירוע, המסופרת בספר דברים א, כב-כג. שם אומר משה לעם ישראל: "וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כֻּלְּכֶם וַתֹּאמְרוּ נִשְׁלְחָה אֲנָשִׁים לְפָנֵינוּ וְיַחְפְּרוּ לָנוּ אֶת הָאָרֶץ וְיָשִׁבוּ אֹתָנוּ דָּבָר אֶת הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר נַעֲלֶה בָּהּ וְאֵת הֶעָרִים אֲשֶׁר נָבֹא אֲלֵיהֶן. וַיִּיטַב בְּעֵינַי הַדָּבָר וָאֶקַּח מִכֶּם שְׁנֵים עָשָׂר אֲנָשִׁים אִישׁ אֶחָד לַשָּׁבֶט".

חכמי ישראל ניסו ליישב את הסתירות, לכאורה, בין שתי הגרסאות. רש"י (1040-1105) הוא אחד מהם. הצעתו ליישור הכתובים היא שבעוד שבספר במדבר, א-לוהים יוזם את הרעיון לשלוח אנשים לכנען, בספר דברים היוזמה מגיעה מעם ישראל, וא-לוהים מעניק רק את רשותו לבקשתם. במילים אחרות, כפי שהרב ג'ונתן זקס מפרש את דברי רש"י: "א-לוהים אינו עוצר אנשים מדרך פעולה שעליה הם נחושים, גם אם הוא יודע שהיא עלולה להסתיים בטרגדיה. כזה הוא טיבה של החירות שהעניק לנו א-לוהים. היא כוללת את החירות לעשות טעויות".

הרב זקס מרחיב על מהותו של מתן "הרשות הא-לוהית". במאמרו המבריק, "חירות ומעשה", קובע זקס כי א-לוהים "רוצה שבני אדם יבנו חברה של חירות". זקס מסביר בהמשך כי "דרושים יותר מכמה ימים או שבועות כדי להפוך אוכלוסיית עבדים לאומה המסוגלת להתמודד עם תחומי האחריות של החירות". זקס מבסס את טענתו על שיטת הרמב"ם (1138-1204), שטוען כי לא רלוונטי מי שלח את האנשים או מה היה גזר הדין של פרשה זו. מה שחשוב, קובע הרמב"ם, הוא ש"דור אחר קם במהלך הנדודים, שלא היה רגיל להשפלה ולעבדות" (מורה נבוכים ג, לב). כדי ללמד את עם ישראל את משמעות החירות, "א-לוהים נאלץ לשלול מהם את אותה חירות עצמה שהוא רצה שייצרו", בלשונו של זקס.

הרמב"ן (1194-1270) טוען בדומה לכך שא-לוהים התיר ואפשר את סיור הארץ. אולם, הרמב"ן סבור שא-לוהים מעולם לא התכוון לכך שאותם אנשים שתרו או סיירו בכנען יחזרו עם דיווח שלילי, הגובל ברשע.

נראה, אם כן, כי החטא נבע מאותם "סיירים" שהפכו ל"מרגלים", ולא מעצם שליחתם למשימה. זוהי התוצאה של הטבע האנושי, כפי שעולה מהציטוט מספר בראשית רבה לעיל. כאשר "יצר הרע" מנצל לרעה את הבחירה החופשית שהוענקה לעבדים משוחררים, הוא דוחף אותם לאשליה של שליטה, לאשליה של להיות "בעלי הבית".

היהדות מציעה תובנות עמוקות רבות לגבי הרעיון שמשהו חיובי בתחילתו יכול להפוך לשלילי, בהתאם לכוונות, לשימוש לרעה או לכישלון מוסרי. הוא יכול לשנות "סייר" תמים ל"מרגל" חוטא, עם עונש כבד בעקבותיו. למרבה המזל, פרשה זו הופכת לשיעור קשה, אך גם לגדול ומלא תקווה. זהו המוטיב המרכזי של פרשת "המרגלים". היא מלמדת אותנו שהטרגדיה של הדור שיצא ממצרים הייתה שהם עדיין לא היו מוכנים להיות בני חורין ואדונים לגורלם. "אך ילדיהם", מסכם הרב זקס, "יהיו מוכנים. זו הייתה נחמתם".

שבת שלום.

Saturday, 30 May 2026

הקו השברירי שבין מחנה של הישרדות לבין קהילה של ייעוד

 




                                                             התמונה ממאגר Shutterstock


"מי שיש לו 'למה' לחיות למענו, יוכל לשאת כמעט כל 'איך'."

— ויקטור פרנקל, האדם מחפש משמעות

הציטוט המעמיק של ויקטור פרנקל, המובא לעיל, מבטא בעיניי את חוט הזהב השוזר את פרשת השבוע שעבר, "נשא" (במדבר ד':כא'–ז':פט'), ואת פרשת השבוע, "בהעלותך" (במדבר ח':א'–יב':טז').* שתי הפרשות חושפות את אחד המתחים הרוחניים העמוקים ביותר שבתורה ונוגעות בקו הדק והשברירי שבין ייעוד – ה"למה" של פרנקל – לבין הישרדות, היכולת לשאת כל "איך".

כדי להעריך במלואן את הגשר הרעיוני שבין ה"למה" של פרנקל לבין המסר המשתקף הן בפרשת "נשא" והן בפרשת "בהעלותך," אבקש להיעזר בחוכמתו של הלורד הרב יונתן זקס זצ"ל.

במאמרו "מחנה ועדה" (Camp and Congregation), מציע הרב זקס זוית פרשנות רבת־עוצמה המבהירה כיצד שתי פרשות אלו מתארות את הפיכתו של עם ישראל לאומה בעלת "למה" — אומה המאוחדת סביב תכלית וייעוד, ובשל כך מסוגלת בסופו של דבר לשאת גם את ה"איך". בדרכו, המבריקה כתמיד, מבחין הרב זקס בין שני מודלים: מחנה (קיום קולקטיבי) ועדה (קהילה), מושגים המופיעים לסירוגין בשתי הפרשות. הבחנתו נשענת במידה רבה על השימוש המקראי במונחים אלו. לדבריו, בעוד שהמחנה נועד להעניק הגנה, סדר צבאי והישרדות, המאורגן מבחוץ, העדה מאורגנת מבפנים ונושאת משמעות עמוקה יותר. העדה היא, לפי תפיסתו, מהותו הפנימית של המחנה; לא אוסף מקרי ואלמוני של אנשים הנאבקים לשרוד. המאחד את חבריה של הקהילה הם אתיקה בין־אישית, קשר בריתי, ושליחות וייעוד משותפים – אותו "למה".

פרשת "נשא" מתמקדת בהפיכתו של עם ישראל ממחנה נודד לעדה, לקהילה קדושה שמרכזה המשכן, המגדיר את ייעודה האלוקי ואת שליחותה המקודשת. הפרשה בונה את התשתית הדרושה לקיומה של עדה. בנקודה זו ראוי לציין כי אף שהמילה "עדה" עצמה אינה בולטת בפרשה זו (והיא מופיעה באופן משמעותי יותר בפרשות מאוחרות, במיוחד בהקשרים של כישלון ואחריות קולקטיביים, כדוגמת פרשת קורח), פרשת "נשא" מפתחת את המהות שתהפוך בהמשך ל"עדה". היא ממלאת תפקיד מרכזי בהטמעת מושג ה"למה".

פרשת "בהעלותך" ממחישה כי לעיתים אנו זקוקים לטלטלה, בדמות חוויה קשה, כדי להזכיר לנו את אותו "למה". הפרשה מתארת את הקשיים שמציב המסע במדבר. אנו עדים למהירות שבה חזון ה"למה" עלול להתפורר כאשר ייאוש ופחדים משתרשים בלב העם. בני ישראל מביעים תסכול וכמיהה לשוב למצרים: "והאספסוף אשר בקרבו התאוו תאוה וישובו ויבכו גם בני ישראל ויאמרו: מי יאכילנו בשר. זכרנו את הדגה אשר נאכל במצרים חינם, את הקישואים ואת האבטיחים ואת החציר ואת הבצלים ואת השומים" (במדבר יא':ד'–ה'). אתגרי המדבר יוצרים את הסדקים הראשונים בקהילה. העדה של פרשת "נשא" מאבדת את ראיית ייעודה וחוזרת להיות מחנה של חרדות ופחדים.

למען האמת, יש להודות שהתורה בונה את מסגרת הברית עוד בטרם היא חושפת בפני עם ישראל עד כמה קשה לחיות מתוך תודעה בריתית ולשמרה במציאות החיים. לכן, כך אני סבורה, ממש לפני המשבר המתואר בפסוקים לעיל — כאילו מתוך ציפייה לקריסה רוחנית שכזו ומתוך רצון להעניק לה "תרופת נגד" — מספרת לנו התורה, באופן העלול להיראות פתאומי, ונטול הקשר: "ויהי בנסוע הארון ויאמר משה: קומה ה' ויפוצו אויביך וינוסו משנאיך מפניך" (במדבר י':לה').

הארון מייצג עבור עם ישראל את הברית, את התכלית ואת השליחות המופנית אל העתיד. הוא מעניק משמעות. והמשמעות היא זו המאפשרת לאדם להתמיד ולשאת את הקשיים. כל עוד הארון נוסע לפני המחנה, הוא מסוגל לחזק את העם ולסייע לו לעמוד באתגרי המדבר ובתלאותיו, יהיו קשים ככל שיהיו.


* מאחר שקיים לעיתים פער בין קריאת התורה בארץ ישראל לבין זו שבתפוצות, לאחר חג השבועות נקראה בארץ פרשת "נשא" בשבת הקודמת (23 במאי 2026), ואילו פרשת "בהעלותך" נקראת בשבת זו.

The Fragile Line Between a Camp of Survival and a Community of Destiny

                                                                   Photo by Shutterstock 
 

                                        "Those who have a 'why' to live, can bear with almost any 'how'." – 
Viktor Frankl “Man’s Search for Meaning



The very insightful quote by Viktor Frankl, above, captures, in my view, the golden thread that weaves through last week’s Parashah, Naso (Numbers 4:21-7:89), and this week’s one, B’ha’alotcha(Numbers 8:1-12:16).* Both Parashot discern one of the Torah’s most profound spiritual tensions and touch upon the brittle line between destiny, Frankl’s “why” and survival, the bearing of any “how.

To fully appreciate the conceptual bridge between Frankl’s “why” and what is reflected in the messages of both Naso and B’ha’alotcha, I would like to enlist the wisdom of Lord Rabbi Jonathan Sacks, ZT”L

In his essay “Camp and Congregation,” Sacks provides a powerful lens which illuminates how in these two Parashot, Am Yisrael is transformed into a nation with a “why,” one that is united by purpose and destiny that will eventually be able to bear the “how.” In his, as always, brilliant manner Sacks distinguishes between two models, Machaneh (camp, collective existence) and Edah (congregation, community) which appear interchangeably in both Parashot. His distinction between the two is built largely on the following Biblical usage. Sacks asserts that whereas a camp is aimed at providing protection, military order and survival,  organized externally, Edah, is organized internally and carries a deeper significance. Edah, according to him, is the inner essence of the camp, not merely a random, anonymous crowd struggling to survive. What unites its dwellers are interpersonal ethics, a covenantal connection, welded by a shared mission and a shared destiny, the “why.”

Parashat Naso focuses on transforming Am Yisrael from a wandering camp into an Edah, a holy community centred around the Mishkan, which defines its Divine purpose and sacred mission. It constructs the structure for what is necessary for an Edah. At this point, it is noteworthy to mention that though the word “Edah” itself is not, literally, prominent in this Parashah (it appears much more cogently in later Parashot, particularly in times of collective failure and collective responsibility such as Korach), it develops the substance of what is to become, later, Edah. Naso plays a key role in the process of embedding the concept of “why.”

B’ha'a’lotcha illustrates that we  need an occasional jolt, in the form of a harsh experience, to remind us of the “why.” The Parashah describes the hardships that the journey into the desert poses. We witness how quickly the vision of the “why” can unravel once despair and fears settle in. The people express frustration and a wish to go back to Egypt. "The Yisraelites… began to cry. They said, ‘who will feed us meat?’ We recall the fish that we ate in Egypt freely, the cucumbers, the watermelons, the leeks and the garlic.” (11:4-5). The desert challenges spawn the first fractures in the community. The Edah of Parashat Naso loses sight of its mission and reverts to being a camp of anxieties.

To be honest, one must admit that the Torah builds the framework for the Covenant before it reveals to Am Yisrael how difficult covenantal consciousness is to follow and sustain in real life. That is the reason, I believe, why just before the crisis described in the verses above, as if anticipating such a spiritual collapse and out of a wish to provide an “antidote” for it, the Torah tells us, in what might seem sudden, unrelated and out of context, that “whenever the Ark set out, Moshe would say, ’Arise, G-d!  May your enemies be scattered and may those who hate You flee from you.’" (10:35)

The Ark represents for Am Yisrael the Covenant, the purpose,  their future-oriented mission and provides them with a meaning. Meaning enables endurance. As long as the Ark was traveling before the camp, it could strengthen and sustain them through the hardships and challenges of the desert regardless of how difficult they may be.



 *Since Yisrael and the Diaspora differ, sometimes, after the Holy Day of Shavuot, Naso was read on the previous Shabbat (May 23, 2026), and B’ha’alotcha on this Shabbat.



Wednesday, 13 May 2026

הקידוש המוסלמי של ירושלים היהודית

 



                                                                                    



תרגום מאמרי אשר פורסם בבלוג שלי ב-ג'רוזלם פוסט בתאריך 15.7.2016

״ירושלים אינה מוזכרת כלל בקוראן,״ שמעתי את קולו הנחוש של ד״ר מרדכי קידר כאשר הכריז זאת בשידור של אל־ג'זירה.

האירוע היה ריאיון שהעניק לערוץ, בתגובה לטענת המגיש כי קידר ״אינו יכול למחוק את ירושלים מן הקוראן״.

המגיש המוסלמי הנבוך והמובס נותר המום. נראה כי הוא עצמו נפל קורבן למאמצי האידאולוגיה שלו למחוק עובדות ולשכתב את ההיסטוריה. העובדה נותרת בעינה: ירושלים איננה מוזכרת בקוראן, ספר הקודש של האסלאם שנכתב בידי הנביא מוחמד.

אם כן, מתי הפכה ירושלים לעיר השלישית בקדושתה למוסלמים הסונים?

בשבוע שעבר, התלוויתי לד״ר קידר לאחת מהרצאותיו המאלפות ביותר. היא עסקה בדיוק בסוגיה השנויה במחלוקת הזו.

לדברי קידר, הדבר קרה כאשר האסלאם נזקק לכך מטעמים פוליטיים ודתיים גרידא. בפוליטיקה, כפי שכולנו יודעים, אומנות השכנוע היא בעלת חשיבות עליונה. אולם, כפי שאומר הפתגם האלמוני שנתקלתי בו פעם: ״אם אינך יכול לשכנע אותם — בלבל אותם.״ כך החל אחד הנרטיבים המתוחכמים ביותר שנבנו באסלאם.

מאחר שירושלים אינה מוזכרת בקוראן הקדוש, מה יכול היה לשמש במה טובה יותר לזריעת זרעי עיוות המציאות והפצת דיסאינפורמציה? התשובה היא החדית' — המסורת שבעל־פה. זה היה כלי מצוין לשכתוב, יצירה מחדש, שינוי, מחיקה ועריכה של עובדות היסטוריות כדי ליצור את הנרטיב המושלם.

לדברי קידר, זה בדיוק מה שעשה האסלאם. כדי להבין את הנרטיב המבלבל, למדי, הזה, הרשו לד״ר קידר ולי להציג בפניכם מבט־על על התפתחות האסלאם.

אין זה סוד שמוחמד העתיק רבות מן הסיפורים שבקוראן מן התנ״ך ומכתבי הקודש הנוצריים. הוא למד אותם מרב תימני בשם כעב, שהיה ידידו הקרוב. לדברי קידר:
״הביקורת על האסלאם כהעתק של דתות אחרות גרמה לו להיראות בלתי לגיטימי: בני שבטו של מוחמד האשימו אותו בפלגיאט — אַסַאטִיר אַל־אַוַּלִין (‘אגדות הראשונים’) — משום שסיפוריו על אללה, אדם, נח והתיבה, אברהם, יצחק, יעקב, יוסף, ישו וכו׳ הזכירו להם את סיפורי היהודים והנוצרים. לכן, כדי לקבל ‘חותמת כשרות’, ניסה מוחמד להמיר שלושה שבטים יהודיים שחיו במדינה ובנווה מדבר בשם ח׳ייבר. כדי לרצות אותם, חוקק מוחמד כי כיוון התפילה של המוסלמים יהיה צפונה — לעבר ירושלים. גזירה זו נמשכה 16 חודשים. למרבה אכזבתו של מוחמד, היהודים נותרו נאמנים ליהדות ולא אימצו את האסלאם. בעקבות זאת יצא נגדם למלחמה, טבח בגברים ולקח את הנשים, ובהן צפיה, בתו של אחד מראשי השבטים, שאותה נשא לאישה.״

כתוצאה מכך, מאחר שלא נותרו יהודים בחצי האי ערב (עד עצם היום הזה — טיהור אתני?), ירושלים כבר לא עניינה את מוחמד, והוא הפנה את כיוון התפילה לעבר מכה, שאותה כבש מאוחר יותר.

״אבל מה לגבי אל־אקצא?״ שאל את קידר, אחד המשתתפים בהרצאה.

״למוחמד הייתה קבוצת תומכים בעיר א־טאיף,״ הסביר לנו קידר. עיר זו שכנה במרחק של יומיים הליכה ממכה. כאשר מוחמד נסע לטאיף וחזר למכה, היה לן בכפר בשם ׳אל־ג׳יעראנה׳.

״לפי המסורת האסלאמית,״ הוסיף קידר, ״היו ליד אותו כפר שני מסגדים. האחד היה ‘המסגד הקרוב’ (אל־מסג׳ד אל־אַדְנַא), והשני ‘המסגד הרחוק’ (אל־מסג׳ד אל־אַקצא). מוחמד נהג להתפלל באחד מהם לפני שיצא למסעו היומי — אם לטאיף ואם בחזרה למכה. הקוראן (סורה 17, פסוק 1) מספר שבלילה אחד התרחש למוחמד נס: הבורא לקח אותו אל ‘המסגד הרחוק’ כדי להראות לו את אותותיו. בני אותו דור הבינו פסוק זה כפשוטו, משום שידעו כי ‘אל־מסג׳ד אל־אַקצא’ שכן סמוך לכפר בחצי האי ערב, בדרך לטאיף. מוחמד מת בשנת 632 מבלי שביקר אי פעם בירושלים.״

קידר הוסיף ואמר: ״אם אכן לקח הבורא את מוחמד אל ‘המסגד הרחוק’, מדוע לא לקח אותו למקומות רחוקים באמת כמו דרום־מזרח אסיה או ספרד, אלא דווקא לירושלים, כפי שמציע החדית', שהיא קרובה יחסית מבחינה גאוגרפית?״

קידר סיפק הוכחות נוספות לכך שירושלים לא הייתה קדושה לאסלאם. הוא סיפר לנו כי בשנת 638 ״נכבשה העיר ללא קרב, כאשר הבישוף סופרוניוס פתח את שעריה בפני צבאו האדיר של הח׳ליף השני, עומר בן אל־ח׳טאב. סופרוניוס לקח את הח׳ליף ופמלייתו לסיור בעיר, ובפמליה היה גם כעב, ידידו היהודי של מוחמד. כאשר הגיעו להר הבית, חלץ כעב את נעליו, כנראה בהתאם לציווי שבשמות ג׳, ה׳: ‘של נעליך מעל רגליך’, שכן עבור היהודים היה המקום קדוש. הח׳ליף עומר ראה זאת ושאל לפשר מעשיו, וכעב השיב שזה בשל קדושת המקום. עומר כעס עליו, נזף בו והאשים אותו בניסיון להחדיר מושגים יהודיים לאסלאם. הוא הורה לכעב לנעול את נעליו מחדש.״ אנקדוטה זו מובאת בידי ההיסטוריון האסלאמי הגדול א־טברי. ממנה ניתן להסיק כי אף שהייתה תחת שלטון מוסלמי — ירושלים לא נחשבה למקום קדוש במסורת האסלאמית.

״אז מתי הפכה ירושלים למקום ‘קדוש’ באסלאם?״ שאל משתתף אחר.

״שלושים שנה, לאחר מותו של מוחמד,״ השיב קידר, ״העבירו הח׳ליפים האומיים את בירת האימפריה המוסלמית לדמשק, ובכך עוררו את זעמם של אנשי מכה, שהיו נאמנים למוחמד ולמורשתו. הם ראו את עושרה הגובר של דמשק, את ההוללות ואת הירידה במוסר, והכריזו על תושביה ככופרים. לבסוף, בשנת 682, בהנהגתו של עבדאללה בן א־זובייר, התארגנו אנשי מכה ומרדו בח׳ליף, ואף מנעו מתושבי דמשק להגיע למכה לעלייה לרגל של החג׳.״

״סיבה נוספת לאיסור,״ הציע קידר, ״עשויה להיות קשורה למרד של עבדאללה בן א־זובייר בשנת 682, שהתרחש שנתיים לאחר שבשנת 680 הרג צבאו של הח׳ליף האומיי יזיד בן מועאויה וערף את ראשו של חוסיין בן עלי — מנהיג המורדים ונכדו של מוחמד. מטבע הדברים, הדבר לא התקבל היטב אצל תושבי מכה.״

״תהא הסיבה אשר תהא למניעת עלייתם של תושבי דמשק לחג׳ במכה, היה צורך למצוא מקום חלופי,״ המשיך קידר. ״החג׳ הוא אחד מעקרונות היסוד של האסלאם. הח׳ליף יזיד בן מועאויה חיפש מקום חלופי — מקום בעל הילה של קדושה — שיאפשר לו להכריז עליו כאתר עלייה לרגל במקום מכה.״

״ובאותה עת,״ הסביר קידר לקהל המרותק, ״יהודים ונוצרים רבים התאסלמו — לפחות למראית עין — כדי להימלט מנטל המס הכבד שהוטל עליהם. למרות התאסלמותם, הם נשאו בליבם ובפיהם את רוממותה של ירושלים, העיר הקדושה, וכך חדר רעיון קדושתה של ירושלים אל תוך האסלאם. הח׳ליף החליט כי ירושלים תהיה אתר החג׳, אך היה זקוק לתמיכה מן הכתבים האסלאמיים כדי לצבוע את החלטתו בצבע אסלאמי. מכונת החדית' הייתה הכלי שייצר את ה‘סיפורים’ הדרושים כדי להפוך את ירושלים למקום קדוש עבור המוסלמים הסונים. השיעים, לעומת זאת, מחשיבים מסורתית את העיר נג׳ף שבעיראק כמקום השלישי בקדושתו אחרי מכה ומדינה.״

וכך צויר יעד על לוח הנרטיב האסלאמי, ואחד האישורים הבדיוניים הגדולים בכל הזמנים נולד.
״השאר,״ כפי שאומר קידר, ״הוא היסטוריה ופלגיאט אסלאמי.״



Sunday, 3 May 2026

האיש המקלל

 


                                                                                   



בפרשת אמור, ויקרא כ״א:א׳–כ״ד:כ״ג, מסופר על בן של “אישה ישראלית” ו“איש מצרי” אשר רב עם איש ישראלי (כ״ד:י׳). התורה ממשיכה ומספרת כי “ויקוב בן האישה הישראלית את השם ויקלל… ושם אמו שלומית בת דברי למטה דן” (כ״ד:י״א–י״ב).

החוטא נכלא, ועל פי ציווי ה׳ הוא מוצא להורג בסקילה.

לאחר האירוע, ה׳ מדבר אל משה ומצווה אותו: “ואל בני ישראל תדבר לאמור: איש איש כי יקלל אלוהיו ונשא חטאו. ונוקב שם ה׳ מות יומת, רגום ירגמו בו כל העדה; כגר כאזרח בנקבו שם יומת” (כ״ד:ט״ו–ט״ז).

מי הוא אותו “מקלל” ששמו אינו נזכר אלא רק היותו בן של “אישה ישראלית ואיש מצרי”? על מה הייתה המריבה? מדוע קילל את ה׳?

סיפור זה, כפי שנראה, הוא מקרה שבו חכמי ישראל נחלקו עד שכמה אפילו קראו את הארוע  באופן “דרמטי”.

רש״י, למשל, מביא הסבר מדרשי הכולל כמה רעיונות מרכזיים. הוא שואב את פירושו ממדרש תנחומא ומויקרא רבה. על פי מקורות אלו, רש״י מתמקד בשאלה מדוע התורה מדגישה את ייחוסו המעורב של האיש. מדרש ויקרא רבה (ל״ב:ג׳) מציע כי “האב המצרי” הוא אותו מצרי שהרג משה בשמות ב׳:י״ב, לאחר שראה אותו מכה איש עברי. לפי מדרש תנחומא (אמור כ״ד), אותו מצרי התחפש לדתן, בעלה של שלומית בת דברי, נכנס לביתה בהיעדרו ופגע בה. הילד שנולד מאותו מעשה הוא המקלל שבפרשתנו.

עוד מסביר רש״י כי אותו אדם ניסה “לנטוע את אוהלו” בתוך שבט דן, שבט אמו. אולם, מאחר ששיוך שבטי נקבע לפי האב. בית הדין פסק נגדו. מתוך תסכול, כעס והשפלה—כך טוען רש״י—המאבק הסלים מסכסוך אישי למעשה של חילול השם.

בניגוד לרש״י, הרמב״ן ואבן עזרא אינם נשענים על הגישה המדרשית. הם קוראים את הסיפור כפשוטו. בעיניהם הסוגיה המרכזית היא זהות משפטית, ואין צורך ברקע דרמטי או בקישור לסיפור מוסרי מן העבר במצרים. כמו רש״י, גם הם רואים בקללה תוצאה של ניכור חברתי ודחייה משפטית.

הרב הלורד יונתן זקס קורא את הפרשה באופן שונה למדי מן הפרשנים הקלאסיים הללו. אמנם, כמו רש״י והרמב״ן, גם זקס מציין שהתורה מפרטת באופן חריג את ייחוסו של האיש, אך בניגוד לרש״י הוא אינו מתמקד בזהות האב, ובניגוד לרמב״ן אינו מתרכז בהיבט המשפטי של שיוך שבטי. במקום זאת, זקס עוסק במשמעות הסיפור ביחס לזהות, שייכות וכוח הדיבור. בעיניו, הפרשה משקפת מתח אנושי וחברתי עמוק.

הרב זקס מעמיק אף יותר, במישור הפסיכולוגי. לדעתו, החוטא חי עם זהות קרועה ולא פתורה, נתון בין שני עולמות. מצד אחד היה בתוך המחנה, אך לא התקבל בו במלואו. במובן מסוים, זקס משתמש ברקע המדרשי כדי להציג לקח מודרני—פסיכולוגי וחברתי—על סכנות ההדרה וההשפלה, וכיצד הכעס והתסכול שהן יוצרות עלולים להוביל לחילול הקדוש ביותר, במקרה זה—שם ה׳.

זקס סבור כי הפסוק “משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח” (כ״ד:כ״ב) מלמד על סוג החברה שהתורה מבקשת לבנות. הוא מצביע על פסוק זה כמסקנת התורה עצמה מן האירוע—קריאה לצדק שווה, גם כלפי מי שמוצאם הופך אותם למנודים חברתית.