Showing posts with label Y.L. Peretz. Show all posts
Showing posts with label Y.L. Peretz. Show all posts

Wednesday, 17 June 2020

Jewish Folklore and One of Its Lessons



Disclaimer: the opinion expressed in this article are those of its writer ONLY. It is written from the Jewish point of view and its belief system. One of the courses I attend at Bar-Ilan University is Yiddish language and Literature.  A few lessons ago, we read a story by Y.L. Peretz. It is entitled “Three presents.” The story tells the adventures of a departed soul that goes up in front of the Heavenly Court. Since according to Jewish belief, it is only one’s behaviour on earth which determines whether their soul will enter Paradise or Ghenna, its good deeds are weighed against the bad ones.
Unfortunately for the soul in question, its transgressions slightly outweighed its acts of kindness. One of the angels had mercy on it and decided to give the soul another opportunity. It was sent back to earth and told to return with three presents which would please the Court.
The soul roamed the earth for many generations. One night, it noticed, through an open window, a Jewish man being robbed. The man pleaded with the burglars to take all his silver, gold and precious stones while clinging to a little box, refusing to part with it. The robbers were intrigued. Thinking that the box contained some treasure, they killed the man. As he fell down weltering in his blood, the content of the box spilled out. It was holy dirt from Eretz Yisrael. The soul took a morsel of the soil soaked with the Jew’s blood and brought it up.
The first present was accepted. On its second trip to earth, the soul found itself at the center of an ancient European town. There, a beautiful Jewish woman who was accused of tainting and desecrating Easter holy day by her mere presence on the street at that time, was put on trial. Next to her, a wild horse was being held by ten men. Her sentence was to be tied by her hair to the horse’s tail and dragged through the streets of the town. She had one request only. Much to the surprise and amazement of all present, she asked for a few pins. Her wish was granted. As the horse galloped through the streets, the soul noticed how the young woman was struggling to fasten the rim of her dress to her flesh in order to keep her modesty and prevent her nakedness from being exposed. Surreptitiously, the soul went down and detached a red bloody pin from her dying body. The second present was graciously accepted. “One more present,” thought the soul, as it made its way down to earth for the third time. “If all souls were to be weighed as I was,” she thought in anguish, “the world would be full of lost souls trying to make amends to their wickedness. And what would G-d do then?” she wondered. “Will He bring the world back to chaos?”
Steeped in her thoughts, she suddenly noticed a fortified prison in an isolated area. It was surrounded by black walls. Next to it, she noticed two rows of soldiers, each holding a whip.
Between them was doomed to walk the convicted, a pious Jewish man, wearing a shabby shirt and on his half shaved head, an old yarmulke.
And his crime?
No one was certain. Was it murder, theft or perhaps a blood libel?
As he was pushed between the two rows of soldiers, they were each lashing him incessantly, smiling and wondering how long the victim would hold on. Yet, he remained defiant. The whips whistled in the air wrapping the Jew’s torn body like snakes as the blood gushed out. But he kept on walking.
One of the whips, suddenly, hit the yarmulke which dropped to the ground.
When the victim noticed that, he stood still contemplating his next move. “I cannot walk bare headed, no matter what” he decided. He turned back, picked the yarmulke, put it on his head and resumed his harsh sentence until he fell and expired.
The soul approached the fallen man and took a blood soaked thread from the yarmulke. The third present was welcome…… the soul was redeemed. We can each draw our own lesson from this sad and heart wrenching tale. My lesson is that in our Jewish tradition, as our folklore well reflects it, redemption and the world to come are not handed nor guaranteed. They must be earned. It is only up to us, how we carry ourselves and what we do in this world. We, and no one else, are the only ones who are held responsible for the outcome of our deeds. Not only does our mature and enlightening Jewish tradition command us to choose life, we have to do justice, perform acts of kindness and hope that they would please G-d, and grant us a place among the righteous of the world.



Tuesday, 10 July 2018

The Magic of Hebrew




The Hebrew language... is the only glue which holds together our scattered bones. It also holds together the rings in the chain of time.... It binds us to those who built pyramids, to those who shed their blood on the ramparts of Jerusalem, and to those who, at the burning stakes, cried Shema Yisrael!”


I love languages. I speak six and teach three.  These factors, I believe, have provided me with a rather fair and objective way to study and evaluate the wisdom of languages. 

Furthermore, it has given me a tool to better understand and more greatly appreciate my own as the wise words of Johann Wolfgang van Goethe lucidly articulated it: “He who knows no foreign language does not know his own.”

Of course, everyone should love their own language first. I do. I love Hebrew, the few millennia old language of the Jewish People. I love it not merely because it is my language and the language of my People that connects our Jewish past, present and future as Y.L. Peretz suggested in the quote above. I love it because, I found that of all the languages that I know and teach, Hebrew is, by far, one of the most cogent and sensible.

And before anyone accuses me of being “an elitist” or being “biased,” please allow me to explain.

Hebrew, one of the most ancient languages in the history of mankind, is based on the root structure. What this means is that every word consists of basic three letters (sometimes four). These three letters are called Shoresh (root).

Just like the root of a tree that spawns a stem and branches, so does the root of a Hebrew word produce and create words (I understand that Latin is another language, albeit classical, that utilizes root etymology). Similarly, just as a root of a tree forms branches that are linked to it and resemble each other, so does the root of  Hebrew words help form words that, in most cases, share a similar meaning and are hence related.

Let me expound on this unique attribute of Hebrew with a few examples.

Zachor  זכור, which means remember, is a word almost every Jewish person is familiar with. Remember is not only a word, it is a central tenet in our Jewish culture, one that is an integral part of the DNA of the Jewish People, past and present
The three-letter root of  the word זכור is:   ז כ ר

A brief look at the list below will reveal that these three letters appear in all of them. Hence it is their root. Ensuing the logic that I tried to render above will help us see how these words are related.

זכרון,  zikaron: memory
 מזכרת, mazkeret: souvenir
 זכר zachar: remember
 זכר zecher: remnant
זכר  zacahar: male
מזכירה mazkira: secretary

To any non-Hebrew speaker, in this case, English speakers, some of these words would seem unrelated. And this is where the magic of Hebrew comes into play. Ensuing the logic that I tried to render above will help us see how these words are related. The simple fact that they all share the same Shoresh implies that they are related in their meaning, as I suggested above.

We can all agree that the English words: memory, remember, souvenir (which is supposed to remind us of places and people) remnant (which refers to that leftover that is supposed to remind us of something or someone) are related.

However, what do “male” and “secretary” have to do with memory, or remember, you may ask.

Let us start with the easy part. A secretary shares the same root of זכר  because he/she are expected to remember and remind their bosses of their schedule and other important issues.

There are, though, two possible explanations as to why the word “male” shares the same shoresh with “memory.” The first is found in the Reuveni essay which compiles a collection of Midrashim (the sages’ interpretation of Jewish Holy Scriptures). There, we are told that G-d names man “male” so that he can remember His Creator and his Commandments, for that is what man was created for.

The second explanation can be discerned through comparing semitic cultures.
In those cultures, the male was the provider, the one who inherited the family assets, whose name was passed on to posterity. That is how he was going to be remembered
 
No wonder then that Hebrew is also called לשון הקודש” (Leshon Hakodesh, the Holy language). קודש (Kodesh) is derived from the shoresh  ק ד ש which means to dedicate, to sanctify. It is the language of Am Yisrael and the Jewish People, עם קדוש (Am Kadosh, Holy nation) the ones who G-d sanctified and dedicated to Himself.

Am Yisrael Chai